Set as Homepage - Add to Favorites

精品东京热,精品动漫无码,精品动漫一区,精品动漫一区二区,精品动漫一区二区三区,精品二三四区,精品福利导航,精品福利導航。

【lucah isteriku dipaksa bosku】Enter to watch online.A Small Eternity
Poems From Palestine Mourid Barghouti ,lucah isteriku dipaksa bosku August 17, 2021

A Small Eternity

Detail from a 1975 cover of Palestinian Affairsmagazine | Palestine Poster Project Archives
Word Factory W
o
r
d

F
a
c
t
o
r
y

Alone, soaring, my balcony a cloud
in the sky’s gentle hold,
I look out on a beach, a paradise
where the green (whispering, roaring)
has said all it has to say.
A green that almost glows with pistachio-colored edges.
A green that suckles, crawls,
grows into bright apricot
and enters an ornate rust
like an overripe pomegranate skin.
A greyish green escaping a blend of blue,
a pearly green that leans into copper,
a translucent grape-green that leans into
I don’t know what.
The forests rest in slopes that touch
the lake’s silence from all sides,
and the scents of flowers ascend
from the mountain’s foot toward me,
high as earth-bound birds.

The mountains look ancestral,
like our grandfathers who typically know their places,   
the mountains are epochs,
and if you look closely, they’re the body of time itself.
Adorned with boats, the lake’s water resembles
a granddaughter’s dress. Half-asleep she listens
to the mountains tell their magical stories
as the shy breeze floats
(through the villages around the water’s arc)
almost apologetic for the rustle of leaves.

And I, with two wings that happened suddenly,
soar overlooking this vastness,
and having become a bird perhaps,
I get to realize what a bird’s view is, for now.
I said this is a morning of tenderness
for those who observe it,
of scenes that grow tender for one another.
I would need a year
to learn the names of these trees,
plants, blooms, and birds,
a year to learn my name here.
Here, poetry is perfected,
so write as you desire, stranger,
the alphabet desires you here.

I contemplated my body, and it confused me:
under the buttons of this light shirt
there’s a present
like a knee that’s hit the marble,
and there’s a fearsome past 
like a wolf that thinks of a child
and insists that I call it a future. 
There are my people’s houses
that have swapped people,
and losses are arranged
like dictionaries on the shelves.

I shut my body, but my eyes stay open
like my mother’s window
which never watched her grandchildren
play in the garden—
though she did witness Yahweh’s Army play
with our days, and she lived the reversal of attributes,
the victim’s corruption from head to toe,
and the collapse of yearnings and roofs.

Under the buttons of this light shirt,
I continue the work of the living:  
I keep Radwa warm,
Majid stays late at my house,
and Umm Munif picks flowers from her garden
as she waits for Munif.  
Here we are walking together in the mountains’ morning,
we talk and listen, tire, slow down, rest, rush,
rage and forgive,
we forget, get lost a little, ask for directions,
recite one of Al-Mutanabbi’s lines,
and laugh at a joke that merges with our tears.

Can I change death’s mind and convince it of its failure?
Can death believe I’m walking with my departed’s feet?
Because my steps are their steps,
and my eyes are their eyes,
and this poem is their listening.
Do I convince death that they’re happening to me now
like salvation or an embrace?
They’re happening to me now
so that together we may bear
the burden of this unbearable beauty,
a small eternity surprises us
in this instant indeed: Tamim is about to take a photo
. . . and I say, Hold on a second:

I will fix Radwa’s collar,
draw Munif and my mother closer to me,
and move the tallest, my father and Majid, to the center.
Can death be persuaded that we’ve been resurrected whole,
slipped from its hands, and flown with the birds?
Above the lake, we became lake,
became mountains and shadows,
and sidewalk cafés.

Here I am banishing longing from my language.
Longing, the confession that breaks
place in two, the body in two, the self in two.
The riverbank is the river.
Without it, we don’t call it a river.
The mountains become mountains only with their valleys.
And the flowers, don’t they need stems to bloom?
Doesn’t a hilt need a sword to live?
Who can separate the bird from the possibilities of wings,
and the waves from the sea?
Who now can separate ship from water?
Who says spring is the absence of summer?
Who separates clouds from shades of white?
There’s no halo in the sky
without a moon at its heart.

Did I just say this
or did my departed improvise it?
I’m not sure,
but I don’t miss them—
they’re here
under the buttons of my light shirt.

 

 

Translated by Zeina Hashem Beck

 

Read more from our series by Palestinian poets.

0.5351s , 12121.8046875 kb

Copyright © 2025 Powered by 【lucah isteriku dipaksa bosku】Enter to watch online.A Small Eternity,  

Sitemap

Top 主站蜘蛛池模板: 国产精品原创永久在线观看 | 久久久精品福利导航 | 九色综合久久综合欧美97 | 日韩va不卡精品一区二区 | 啪啪内射少妇20241027 | 国产精品亚洲av色欲一区二区三 | 国产精品综合av一区二区 | 国产精品三级一区二区 | 亚洲av永久精品放毛片小说 | 国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色 | 欧美在线观看一区 | 麻豆国产尤物av尤物在线观看 | 久久久久国产综合精品 | 麻豆成人精品视 | 国产午夜精品美女裸身视频69 | 偷偷撸在线影院 | 裸体无码内射性性色av | 亚洲欧美另类中文字 | 98国产精品人妻无码免费 | 国产精品亚洲电影丝袜制服校园春色 | 2024国自产拍精品天天更新 | 欧美日韩亚洲欧美 | 欧美日韩在线亚洲一区二区三区 | 久久久不卡国产精品一区二区 | 麻花传媒网站永久入口视频 | 国产不卡视频一区二区三区 | 国产精品熟女视频一区二区 | 精品久久久久久无码中 | 亚洲第一区第二区 | 欧美国产日韩 | 美女丝袜诱惑国产91视频 | 嫩草亚洲精品在线观看 | 欧美AAAA片免费播放观看 | 成人18免费网站 | 午夜福利自怕 | 亚洲欧美综合一区二区三区黄大片 | 欧美一区二区三区免费播放 | 日本高清一二三区视频在线 | av片子在线观看 | 久久成人福利视频 | 日韩在线播放泄欲 |